Die Unterstützung und Zusammenarbeit mit den Managern?

Frage

[…] Es geht um den folgenden Punkt einer Aufzählung (Beschreibung, welche Aufgaben ein Manager zu erfüllen hat):

Unterstützung und Zusammenarbeit mit den lokalen Managern bei IT-/IS-Fragen

Ist es zulässig, das so zu formulieren? Ich habe bereits im Duden nachgesehen, bin mir aber nicht sicher, ob es sich hier um eine Ellipse handelt (es also korrekt wäre) oder nicht (und daher umformuliert werden müsste: „Unterstützung der und Zusammenarbeit mit den … Managern …“).

Antwort

Guten Tag Frau B.,

wenn eine Wortgruppe wie hier einmal ein Genitivattribut und einmal ein präpositionales Attribut ist, sollte sie nicht eingespart werden. Man muss wiederholen, was manchmal sehr umständlich ist, oder anders formulieren. Ein paar Beispiele:

nicht:
*das Interesse und die Beherrschung fremder Sprachen
*das Interesse für und die Beherrschung fremder Sprachen
sondern z. B.:
das Interesse für fremde Sprachen und ihre Beherrschung

nicht:
*die Fragen und die Antworten an die Nutzerinnen und Nutzer
*die Fragen der und die Antworten an die Nutzerinnen und Nutzer
sondern z. B.:
die Fragen der Nutzerinnen und Nutzer und ihre Beantwortung

nicht:
*Unterstützung und Zusammenarbeit mit den lokalen Managern bei IT-/IS-Fragen
*Unterstützung der und Zusammenarbeit mit den lokalen Managern bei IT-/IS-Fragen
sondern z. B.:
Unterstützung der lokalen Manager und Kooperation mit ihnen bei IT-/IS-Fragen

Dass das Genitivattribut sich auch sonst manchmal ziemlich eigenwillig und wenig kooperativ verhält, wenn es um die Einsparung wiederholter Wörter und Wortgruppen geht, sehen Sie zum Beispiel hier.

Mit freundlichen Grüßen

Dr. Bopp

2 Kommentare »

  1. Bert schreibt:

    Juli 10, 2019 um 09:42

    Statt „Unterstützung lokaler Manager“ könnte man ja auch sagen „Unterstützung von lokalen Managern“. Und dann ginge die Kurzversion „Unterstützung von und Zusammenarbeit mit lokalen Managern“.

    Oder nicht?

  2. Dr. Bopp schreibt:

    Juli 11, 2019 um 21:41

    Könnte man, es wäre aber nicht dasselbe, weil Sie den Artikel weglassen:

    Unterstützung von [lokalen Managern] und Zusammenarbeit mit lokalen Managern

    Es geht hier also um zwei präpositionale Ergänzungen. Dann ist die Weglassung meist möglich (aber oft nicht sehr schön).

    Die Umschreibung mit von ist standardsprachlich nicht akzeptiert, wenn das Genitivattribut ein Artikelwort enthält. Es heißt nicht *Unterstützung von den lokalen Managern sondern nur Unterstützung der lokalen Manager (vgl. hier). Deshalb nicht:

    Unterstützung von [den lokalen Managern] und Zusammenarbeit mit den lokalen Managern

    Diese Umformulierung (auf eine von-Gruppe ausweichen) funktioniert also nicht für die im Artikel genannten Fälle.

RSS-Feed für alle Kommentare zu diesem Blog-Beitrag · TrackBack URL

Diskutieren Sie mit:

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.